Jesuítas infiltrados na IASD modificam livros de EGW na China

Enquanto no Brasil a Casa Publicadora Brasileira tenta impedir judicialmente a distribuição do livro O Grande Conflito, impresso por irmãs leigos em sua versão original, sem alterações ou omissões para tornar seu conteúdo em algo “politicamente correto” de modo que agrade aos adeptos do catolicismo, na China, conforme denúncia do Pastor David Kang, jesuítas infiltrados no adventismo publicam e comercializam uma versão modificada da obra, em que os jesuítas são elogiados, Lutero depreciado e o sábado substituído pelo domingo, entre outras mudanças.

1 comentário em “Jesuítas infiltrados na IASD modificam livros de EGW na China”

  1. 1 – A CPB publica O Grande Conflito em sua versão completa, sem quaisquer modificações. Então, não há necessidade de ser publicada outra edição.

    2 – A edição condenada de O Grande Conflito e A Grande Esperança não são politicamente corretos. Ao contrário, os capítulos de A Grande Esperança foram selecionados exatamente por tratarem de maneira mais clara assuntos como a lei de Deus, o sábado, a não imortalidade da alma, bem como outros enganos do catolicismo e do espiritismo.

    3 – A única prova de que “jesuítas infiltrados” modificam livros adventistas na China, para defenderem o domingo (imagine! hahaha), é um vídeo de YouTube, cuja procedência é quase tão questionável quanto adventistas.com.

Deixe um comentário