Diferença Entre "Allos" e "Heteros"

Abordada a partir de João 14:16

Texto extraído do site http://www.blueletterbible.org/, comentários de Jo 14:16.

Há uma diferença de significados, que a despeito das tendências evolutivas da linguagem, ainda assim pode ser observado em inúmeras passagens.

Allos expressa uma diferença numérica e denota “ser de mesma espécie”; Heteros expressa uma diferença qualitativa e denota “ser de espécie diferente”. Cristo prometeu enviar “um outro consolador” (allos, “outro como Ele mesmo”, não heteros), Jo 14:16. Paulo disse: “Eu vi uma lei diferente” – heteros –, uma lei diferente daquela do Espírito de Vida (não allos, “uma lei de mesma espécie”), Rom 7:23.

Após a morte de José “um outro rei se levantou”, Heteros, um de caráter diferente, atos 7:18. Paulo falou de “um evangelho diferente (Heteros), o qual não é outro” (Allos, outro como aquele pregado) Gal 1:6,7. Vê-se Heteros (não Allos) em Mat 11:3; Atos 27:1; em Luc 23:32.  Heteros é usado para se referir aos dois malfeitores crucificados com Cristo.

As duas palavras são traduzidas aparentemente sem mudança em 1 Cr 1:16; 6:1; 12:8-10; 14:17,19, e.g., mas a diferença está presente, embora não tão facilmente discernível.

Elas não são intercambiáveis em 1 Cr 15:39-41; aqui Heteros é usado para distinguir a glória celestial da temporal – diferença usada para o gênero –, e Allos para distinguir a carne dos homens, dos pássaros, e peixes, em cada um dos casos a diferença é feita em gênero, não em espécie.

Allos é usado, de novo, para distinguir entre a glória dos corpos celestiais – diferença não no tipo, mas de classe.

Nota: a distinção resulta pelos compostos de heteros, a saber: heteroglossos (línguas estranhas) 1 Cr 14:21; heterodidaskaleo “ensinar doutrinas diferentes” 1 Tim 1:3; 6:3; heterozugo “cargas desiguais” (i.e., como aquelas de caracteres diferentes), 2 Cr 6:14.

Como se pode observar as diferenças entre Allos e Heteros são, em alguns casos, diferenças muito sutis. No caso de Allos, quando usada como Heteros, é apenas no sentido de realce, podendo, assim, ter seu campo semântico igualado ao de Heteros. Porém ao se analisar mais resignadamente os parâmetros lingüísticos das duas palavras, percebe-se sem sobra de dúvidas as definições citadas no segundo parágrafo.

Podemos ver também que o Allos quando usado em Jo 14:16, é no sentido de “ser de mesma espécie”, ou seja, especifica-se que é um ser também de mesma origem, com os mesmos atributos.

Este estudo não é apenas uma sugestão para revisão dos textos até aqui apresentados, e que oferecem algumas inadequações lingüísticas. Não quero com isso desfazer dos estudos até aqui apresentados, mas oferecer um recurso a mais para que a verdade possa ser revelada. -- Tradução e comentários de Luís Francisco Martorano Martini.


Farei um breve comentário sobre algumas afirmações deste artigo.

Allos expressa uma diferença numérica e denota “ser de mesma espécie”; Heteros expressa uma diferença qualitativa e denota “ser de espécie diferente”. Cristo prometeu enviar “um outro consolador” (allos, “outro como Ele mesmo”, não heteros), Jo 14:16. Paulo disse: “Eu vi uma lei diferente” – heteros –, uma lei diferente daquela do Espírito de Vida (não allos, “uma lei de mesma espécie”), Rom 7:23.”

Essa é a pura verdade: “Allos expressa uma diferença numérica e denota ‘ser de mesma espécie’”. Enquanto “Heteros expressa uma diferença qualitativa e denota ‘ser de espécie diferente’”.

“Em Luc 23:32. Heteros é usado para se referir aos dois malfeitores crucificados com Cristo.”

Essa é outra verdade. Aqui, Lucas está expressando que os dois crucificados eram de natureza diferente da do Messias, que juntamente com eles estava sendo crucificado. Porque de acordo com o  contexto, nos versos anteriores, o assunto é o Messias (versos 26-31). Contudo, o autor do artigo (e, o tradutor, esqueceu de estudar o contexto do Livro de João, as suas Epístolas, bem como o Livro de Apocalipse). João em todos os seus escritos, empregou a palavra “hetéra”, apenas uma vez em João 19:37. Mesmo assim, não fez referência a pessoa alguma. Foi utilizada como uma referência a Escritura Sagrada.

No entanto, a palavra “állos” foi utilizada, também, por João, com referência aos dois ladrões, que foram crucificados com o Messias. “Tomaram ele, pois, a Jesus; e ele próprio, carregando a sua cruz, saiu para o lugar chamado Calvário, Gólgota em hebraico, onde o crucificaram e com ele outros” (állous) “dois, um de cada lado, e Jesus no meio”. (João 19:17-18).

Podemos ver também que o Allos quando usado em Jo 14:16, é no sentido de “ser de mesma espécie”, ou seja, especifica-se que é um ser também de mesma origem, com os mesmos atributos.”

Essa conclusão do autor/tradutor é por inferência. E de uma maneira repetitiva. (Alguém disse e alguém repete sem conferir se é realmente assim). Como o apóstolo João usou vastamente esta palavra “állos”, no sentido numérico. Como alguém pode afirmar que esse outro é da “mesma espécie”, “mesma origem” e “com os mesmos atributos”?

O apóstolo João registrou as seguintes palavras do Messias: “Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro”  (állos) “vier em seu próprio nome, a esse recebereis”. (João 5:43 – AVR).

Esse outro ser, ao qual o Messias está referindo-se é o anticristo. Como então “állos” pode ser defendido como sendo outro igual da “mesma espécie”, “mesma origem” e “com os mesmos atributos”?

Este estudo não é apenas uma sugestão para revisão dos textos até aqui apresentados, e que oferecem algumas inadequações lingüísticas. Não quero com isso desfazer dos estudos até aqui apresentados, mas oferecer um recurso a mais para que a verdade possa ser revelada.”

O autor/tradutor fala de “inadequações lingüísticas” sem citá-las. No entanto, esqueceu-se de um princípio básico – analisar o contexto lingüístico e gramatical do assunto que ele apresentou.

Portanto, não se pode defender o ensino do apóstolo João – em cima de uma palavra grega – buscando recursos de outros escritores, que utilizaram vastamente a palavra “hetéros” referindo-se a pessoas e grupos que estavam em oposição.

Eu poderia citar várias passagens em que o apóstolo João utiliza-se da palavra “állos” para falar de grupos e pessoas que estavam em oposição. (Confira Apoc. 12 – o sinal da Mulher e o outro “állos” do Dragão). -- josielteli@hotmail.com

Leia também:

O Outro Parákleton: Um outro igual? Ou mais um ser?

Retornar

Para entrar em contato conosco, utilize este e-mail: adventistas@adventistas.com