Pérolas do Grego para Leigos:
Uma pesquisa minuciosa realizada pelo irmão José Pinheiro, de Portugal, com documentação de várias traduções e auxílio da língua grega koinê, usada no tempo de Cristo, indica que a maioria das traduções do Novo Testamento em português estão erradas quando usam a expressão "primeiro dia da semana" em lugar do correto que seria "sábado à tarde". Os apóstolos continuaram guardando o sábado, do sétimo dia da semana, como Dia do Senhor, mesmo após a ressurreição de Cristo! Ele nos enviou arquivos em formato Word, mas na transposição para o formato html, mais usado na internet, houve perda de parte dos caracteres gregos. Por isso, estamos disponibilizando abaixo os quatro arquivos enviados pelo irmão José Pinheiro. Para baixá-los, aponte com o botão direito do mouse e escolha a opção "salvar destino como". Havendo qualquer dúvida em relação aos arquivos, utilize nosso e-mail: adventistas@adventistas.com. |
|