Tréplica Final do Debate entre Paulo Henrique e Ricardo Nicotra Acerca da Heresia Trinitariana Gostaria de agradecer a você Robson por agir de uma maneira justa, dando chances iguais a todos os participantes de exporem suas idéias, sem se deixar afetar por algum ponto de vista pessoal ou tendência. Que Deus lhe abençoe por isto. Nota do Editor: A resposta de Ricardo Nicotra aparece intercalada, em azul. Não conheço as regras do Site, se é permitida uma tréplica. Mas meus oponentes inquiriram uma resposta, e não posso deixar o leitor pensar que não as tenho. Então passo a responder-lhes. Me orgulho de pertencer a uma igreja que apesar de conter muitos apóstatas, seja lider ou seja membro comum, me ensinou desde criança como se deve estudar a bíblia de forma correta : “um pouco aqui, um pouco ali”. E é assim que digo ao Ricardo agora: 1 - Cristo NÃO usou a palavra “theos” referindo-se a outros “Deuses” (D maiúsculo). Ele apenas disse que assim como a Escritura ( que os fariseus veneravam) não cometia blasfêmia ao chamar os juíses de Israel de “deuses”( d minúsculo, pagão), assim também Ele por Sua palavra não cometeu blasfêmia ao chamar a Si próprio de Filho de Deus(D maiúsculo, Santo). Quando lemos o verso 1 do Salmo 82: “Deus está na assembléia divina, julga no meio dos deuses”, de onde Cristo extraiu a passagem, fica mais do que evidente que “deus”(d minúsculo) e “Deus”(D maiúsculo) não são variações da mesma palavra, mas duas traduções diferentes da palavra “theos” na língua grega, sendo que a última designa “Auto-Existência” e a primeira designa qualquer coisa menos isto.É com relação à última que eu digo que não há sentido lato.Com relação à primeira poderiamos dizer “Você é mesmo uma deusa !” ou “O dinheiro é o deus cobiçado deste mundo.” ou “Horos era o deus dos egípcios.”. Mas “Deus”(D maiúsculo), não aceita nenhuma variação. Não sei se entendi bem o argumento do Paulo. Está um pouco confuso. De qualquer forma é bom lembrar que não havia distinção entre letras maiúsculas e minúsculas nos originais gregos. Portanto, qualquer argumentação que parte do princípio que uma palavra com inicial maiúscula é diferente da mesma palavra com inicial maiúscula mostrará, no máximo, qual era a idéia do tradutor sobre aquela palavra naquele contexto. 2 - Quanto a “Testemunhos para minístros” pg. 265 , se você ler a página inteira e não somente aquela “linha desconexa” do resto, vai ver que está se tratando da essência do CARÁTER divino e não da natureza da divindade.O caráter foi revelado completamente, mas quanto à natureza de Deus é dito pela serva do Senhor o seguinte: “O mais auto intelecto pode sobrecarregar-se até fadigar-se em conjecturas concernentes à natureza de Deus , mas o esforço será em vão...Nenhuma mente humana pode compreender Deus.Que ninguém se sacie com especulações concernentes à Sua natureza.Aqui o silêncio é eloquência” Ciência do Bom Viver ,429. Interessante... Mesmo o silêncio sendo eloqüencia sobre a natureza de Deus, a doutrina da Trindade que afirma que o Espírito Santo é uma pessoa é uma crença fundamental dos Adventistas. Muito estranho, não? 3 - Quanto à Hebreus 1:05 e 06 , você NÃO pode colocar os “momentos” daqueles versos em ordem cronológica pelo seguinte motivo: o verso 05 é uma citação que Paulo faz do Salmo “segundo” o qual se refere a uma profecia/promessa da vinda do Messias ao mundo para confirmar o trono a Israel e usa Davi como um “Tipo” de Cristo; Quando Davi diz : “Falarei do decreto do Senhor,Ele me disse: Tu é meu Filho,hoje te gerei.”Sal 2:07, se refere em primeira instância ao próprio Davi que prefigura o Messias por vir e em segunda instância ao nascimento de Cristo como Rei dos Judeus . E depois uma citação que Paulo faz de II Samuel 7:14 o qual se refere ao estabelecimento do trono de Cristo usando a Salomão como “Tipo”.A frase “Eu lhe SEREI Pai e ele me SERÁ Filho” confirmam ainda mais que ambos os versos se referem à futurística promessa de Deus do nascimento de Seu Filho Jesus Cristo e nunca a um suposto “nascimento” de Cristo no céu. Paulo, citando estes versos, esta preocupado apenas em destacar a diferença entre Cristo e os anjos sem se preocupar em nenhum momento com ordens cronológicas de acontecimento. O fato do verso ter sido retirado dos Salmos (onde se aplicava a Davi) e o outro verso ter sido retirado de II Samuel não anula a cronologia de Hebreus. Os termos "e outra vez" e "e novamente" se não indicam cronologia, ações em ordem sequencial, indicam o quê? A intenção do autor de Hebreus de posicionar a declaração do Pai dentro da linha do tempo fica clara quando lemos "e, novamente, ao introduzir o primogênito no mundo". Veja que o autor de Hebreus dá até uma referência no tempo para situar o leitor! 4 - É o mais absoluto absurdo dizer que um “Auto-Existente” deu vida a outro “Auto-Existente”. Neste caso o segundo “auto-existente” já não será tão auto- existente assim pois teve vida derivada de um primeiro. João, no verso 5:26 retrata apenas o fato de como, Cristo, o Verbo de Deus, já sendo Auto-Existente antes de nascer no mundo, agora é o Filho de Deus (filho por nascimento aqui na terra e Deus por auto-existência que já possuia),tendo portanto dupla natureza. O que morreu na cruz foi a Sua natureza humana, não a divina; se fosse a divina estaríamos perdidos. A união dessas duas naturezas em um único Ser, é o grande mistério da encarnação, sendo que sua natureza divina sempre esteve atrelada à divindade do Pai. Mas temos que ter em mente que Jesus morreu como homem e ressussitou como homem e permanecerá atrelado à natureza humana para sempre. Faltou a base bíblica que sustente todas estas declarações. Na minha opinião são declarações sem fundamento que visam distorcer o sentido de João 5:26 que é claríssimo. 5 - A Palavra de Deus fala que “Todo olho o verá ”, e verá o próprio Cristo em pessoa. Enquanto um brasileiro estará vendo a Cristo, um japonês também estará, como também os moradores dos polos também estarão,e tudo isso ao mesmo tempo. Isso para a mente natural não é possivel compreender, nem mesmo se ficarmos “filosofando” sobre os limites do poder de Deus. A onipresença de Cristo se faz através do poder de Deus, pois sua divindade sempre esteve atrelada à do Pai. A turminha do “corpo de Deus” tenta explicar com a sabedoria humana (o que é loucura) o poder incompreensível do altíssimo. De qualquer forma pareçe que o irmão Ricardo já aceita que um “corpo espiritual” não tem matéria fixa. Só falta ele explicar agora (uma vez que ele disse que não é o “corpo” ou a “imagem” que é onipresente) como é que o “espírito” desse “corpo espiritual” sai dele, para estar em 2 ou mais lugares ao mesmo tempo e deixa o corpo lá esperando. O Espírito de Deus é onipresente, não a sua imagem. Quando estivermos no céu poderemos ver a Deus. Será que veremos também o Espírito Santo? 6 - Quanto à citação feita em O Grande Conflito, 498 , ele faz uma torção de texto semelhante à que o seu amigo Milton Figueiredo o “bereano” fez quando citou Luc. 4:33, fazendo o texto falar aquilo que não está falando.E para deixar isso bem nítido ao leitor, abro aqui a frase do texto no original em inglês : “ While insttiling discontent into the minds of the angels under him, he had artfully made it appear that he was seeking to remove dissatisfaction.” O.G.C. pg 498. A tradução “ao pé da letra” seria esta : “ Enquanto incutia descontentamento na mente dos anjos ao seu commando, ele abilmente fazia parecer que estava procurando remover insatisfação”. Notem todos que em nenhum momento a palavra “spirit”(espírito) apareçe no original. O tradutor, não preocupado com pessoas que torcem textos, quis traduzir “minds” como “espírito” por que “soa” melhor no sentido de “ incutir um sentimento” e a palavra inglesa “mind” oferece isto. Mas “mind” em ingles nunca teve e jamais terá o sentido real de “espírito”. Portanto irmão Ricardo, ainda estou no aguardo de algum texto da Bíblia ou dos Testemunhos que mostre que um anjo TEM espírito para que então eu lhe diga aonde está o espírito do Espírito Santo. De fato, o Paulo aqui tem razão. A palavra mind foi traduzida como espírito. Isso porque as duas palavras tem o mesmo sentido. No livro "Eu e o Pai Somos Um" mostramos como a palavra mente e espírito são sinônimas e são usadas na Bíblia de forma intercambiável. Vale a pena dar uma olhada no livro. Passo agora a responder o comentário do nosso amigo Minton Figueiredo o “bereano” O bíblia cita 29 versos onde o “espírito imundo/malígno” entrou ou saiu do corpo de alguém. E ao mesmo tempo cita 32 versos onde o “demônio(s)” entrou ou saiu da pessoa. Isto é mais do que suficiente para saber que: demônio = espírito imundo assim como anjo = espírito ministrador. Mas o nosso querido irmão Milton se apegou a uma preposição “de demônio” que apareçe uma única vez nos evangelhos, onde Lucas esta apenas dando a mesma designação de sempre mas no modo enfático. E se apegou com tanta veemência a esta preposição que me faz lembrar uma vez de um espírita que querendo me provar que um homem TEM alma, citava para mim I Samuel 18:01: “Sucedeu que, acabando Davi de falar com Saul, a alma de Jônatas se ligou com a de Davi ”. Me desculpe mas interpretando a bíblia dessa forma estaremos agindo mais é como “heresianos” do que como “bereanos”. Não sei se o Robson vai lançar essa tréplica. Nota do Editor: Percebam todos a hipocrisia do autor desse texto, que o começou tecendo elogios ao site, por permitir a inclusão de sua opinião, mas, ao final, revela sua face irônica e zombeteira, demonstrando não confiar, de fato, em minha pessoa, com o evidente objetivo de tentar descredibilizar-me junto aos leitores. Para completar, usa a seguir de arma oriunda do arsenal do Maligno, a mentira, quando descaradamente afirma ter proposto um debate "à turma toda do Ricardo", o qual lhe teria sido "negado". Uma vez propus à turma toda do Ricardo um debate “cara a cara”, mas foi me negado. Mas eu sei que a verdade tem poder por si mesma para ir avante. Um grande abraço a todos. Não lembro da proposta deste debate... Se houvesse um debate, minha primeira pergunta seria: É possível PROVAR a existência da trindade usando só a Bíblia? Nicotra. Paulo Henrique Leia também:
|
|