Se EGW NÃO Cria na Trindade, Por Que Falou Sobre uma Terceira Pessoa da Divindade?
Os mortos não falam. Pois “a sua memória jaz no esquecimento” assim diz a Escritura Sagrada. Eles “não têm parte alguma do que se faz em baixo do sol”. Hoje, Ellen White descansa em seu túmulo aguardando a ressurreição dos mortos. Muitos têm se aproveitado dessa situação para afirmar que a própria escritora acreditava na doutrina da trindade. Para isso, citam diversos recortes de textos com o objetivo de provar as suas “teses”. Nos dias de Cristo, houve muita controvérsia acerca de escritos daqueles que na época já se encontravam dormindo na sepultura. Cristo freqüentemente citava os escritos dos profetas mortos a fim de apoiar sua cadeia de idéias. Ao contar a parábola do rico e Lázaro Cristo disse: “Abraão, porém, lhe respondeu: Se não ouvem a Moisés e aos Profetas, tampouco se deixarão persuadir, ainda que ressuscite alguém dentre os mortos”. Lucas 16:31. Cristo afirmou que aqueles que não aceitam as Escrituras não acreditarão mesmo que ressuscite alguém dentre os mortos. De nada adiantaria Ellen White ressuscitar hoje para declarar que não acreditava na trindade, pois aqueles que não aceitam os CLAROS, “Assim diz o Senhor” não crerão mesmo que se apresentem mil testemunhas. Vamos analisar detidamente os “recortes” e NELES MESMOS veremos no que realmente Ellen White acreditava.
Terceira Pessoa da Divindade Antes de tudo, o nosso objetivo e chegar a uma conclusão clara sobre o que Ellen White queria dizer ao referir-se à terceira pessoa da Divindade. Prossigamos passo a passo, texto a texto, até que fique claro em nossa mente o que REALMENTE Ellen White disse. Não concluamos precipitadamente antes de chegarmos ao ÚLTIMO DEGRAU. O primeiro texto para análise encontra-se em o Desire of Ages (Desejado de Todas as Nações), 671, capítulo – "Let Not Your Heart Be Troubled" (Não se turbe o vosso coração):
Tradução:
No primeiro degrau, podemos afirmar que: 1. O mal só poderia ser vencido pela operação da terceira pessoa da divindade. Avancemos ao próximo texto:
Tradução:
Cabe aqui uma importante observação: “It came with a fullness and power” (Ele viria com uma plenitude e poder). Perceba o pronome IT em inglês refere a coisas ou animais não a um ser pessoal. Quando chegar ao último degrau você entenderá porque Ellen White disse que a terceira pessoa da Divindade é “IT” ele.
Chegamos ao terceiro degrau: 1. O mal só poderia ser vencido pela operação da terceira pessoa da divindade. 2. a terceira pessoa da Divindade é o representante de Cristo. No apêndice você encontrará outros lugares onde se encontra este mesmo texto, a fim de que você possa analisar mais detidamente.
Agora vejamos um outro texto que ajudará a esclarecer mais o nosso entendimento:
Tradução:
Aqui, encontramos mais um ponto adicional em nossa busca: 1. O mal só poderia ser vencido pela operação da terceira pessoa da divindade. 2. A terceira pessoa da Divindade é o representante de Cristo. 3. A terceira pessoa da Divindade é o Espírito Santo.
Vamos ao quarto degrau. O texto é extremamente esclarecedor:
Tradução:
Veja a que importante conclusão chegamos: 1. O mal só poderia ser vencido pela operação da terceira pessoa da divindade. 2. A terceira pessoa da Divindade é o representante de Cristo. 3. A terceira pessoa da Divindade é o Espírito Santo. 4. O Espírito Santo é O PRÓPRIO JESUS sem a personalidade da humanidade. Aqui está a razão porque o Espírito Santo é a terceira pessoa (letra minúscula) e é chamado de "It", pois Jesus está despido da personalidade da humanidade, mas estaria atuando através do Seu Espírito (Em espírito). Ellen White segue o raciocínio bíblico: Vejamos: “E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará OUTRO Consolador”. João 14:16 “Não vos deixarei órfãos, voltarei para vós”. João 14:18 “Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado por meu Pai, e eu também o amarei e me manifestarei a ele”. João 14:21 “Disse-lhe Judas, não o Iscariotes: Donde procede, Senhor, que estás para manifestar-te a nós e não ao mundo? Respondeu Jesus: Se alguém me ama, guardará a minha palavra; e meu Pai o amará, e viremos para ele e faremos nele morada”. João 14:23 “Ora, o Senhor é o Espírito; e, onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade”. II Cor. 5:17. Então temos: CONSOLADOR = OUTRO = JESUS ESPÍRITO SANTO = TERCEIRA PESSOA = JESUS (Sem a personalidade da humanidade). Assim, temos o gráfico:
Concluímos, pois, que a terceira pessoa da Divindade é a terceira forma pessoal como a Divindade se apresenta à humanidade.
O CONTEXTO DE O DESEJADO DE TODAS AS NAÇÕES, 671 Ao analisarmos o contexto onde se encontra inserido o texto sobre a terceira pessoa da Divindade chegaremos numa mais clara compreensão do que Ellen White acreditava.
Tradução
Percebemos que o próprio Senhor Jesus que estaria ao lado dos seus discípulos, confortando-os, animando-os, fortalecendo-os e habilitando-os para a grande obra de levar o evangelho ao mundo. Ele mesmo se manifestaria a eles, estaria com eles em todas as provas e aflições. Ele fez a promessa: “Eis que estou convosco todos os dias até a consumação dos séculos”. Mateus 28:20.
Tradução:
Que maravilhoso dom! A presença de nosso amado Salvador conosco, ao nosso lado! Ellen sabia muito bem o que estava dizendo. É exatamente isto que as Escrituras nos diz: “E eles, tendo partido, pregaram em toda parte, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra por meio de sinais, que se seguiam”. Marcos 16:20. “Mas o Senhor lhe disse: Vai, porque este é para mim um instrumento escolhido para levar o meu nome perante os gentios e reis, bem como perante os filhos de Israel; pois eu lhe mostrarei quanto lhe importa sofrer pelo meu nome”. Atos 9:15, 16. “E, servindo eles ao Senhor e jejuando, disse o Espírito Santo: Separai-me, agora, Barnabé e Saulo para a obra a que os tenho chamado. Então, jejuando, e orando, e impondo sobre eles as mãos, os despediram. Enviados, pois, pelo Espírito Santo, desceram a Selêucia e dali navegaram para Chipre”. Atos 13:2-4. “E, vindo ter conosco, tomando o cinto de Paulo, ligando com ele os próprios pés e mãos, declarou: Isto diz o Espírito Santo: Assim os judeus, em Jerusalém, farão ao dono deste cinto e o entregarão nas mãos dos gentios”. Atos 21:11. “E, percorrendo a região frígio-gálata, tendo sido impedidos pelo Espírito Santo de pregar a palavra na Ásia, defrontando Mísia, tentavam ir para Bitínia, mas o Espírito de Jesus não o permitiu. E, tendo contornado Mísia, desceram a Trôade”. Atos 16:6, 7. “Na noite seguinte, o Senhor, pondo-se ao lado dele, disse: Coragem! Pois do modo por que deste testemunho a meu respeito em Jerusalém, assim importa que também o faças em Roma”. Atos 23:11.
Tradução
Veja agora um texto encontrado nas Meditações Matinais:
O GRANDE OBSTÁCULO À NOSSA COMPREENSÃO Ellen White indica o que impediu os discípulos de compreenderem as palavras de Jesus encontradas em João 14.
Tradução:
O que impedia os discípulos, e impede também a nós hoje, de compreender as palavras espirituais de Cristo é a crença NAS TRADIÇÕES dos homens. É a confiança cega em líderes humanos. Eles confundem as nossas mentes em vez de trazer luz a elas. O Espírito de Cristo nos liberta desta terrível dependência e nos habilita a compreender as coisas de seu reino espiritual. Pois está escrito: “Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente”. I Coríntios 2:14. A mente carnal de líderes terrenos não pode compreender as coisas espirituais de Deus, e, como conseqüência, acontece o que Cristo disse: “Então, aproximando-se dele os discípulos, disseram: Sabes que os fariseus, ouvindo a tua palavra, se escandalizaram? Ele, porém, respondeu: Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada. DEIXAI-OS; são cegos, guias de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, cairão ambos no barranco”. Mateus 15:12-14. Observai a ORDEM de Cristo: “DEIXAI-OS: são cegos, guia de cegos!”. “Nem sereis chamados guias, porque um só é vosso Guia, o Cristo”. Mateus 23:10. Cristo afirmou, que aqueles que se deixam guiar por estes guias cegos também são cegos! Atentemos para o conselho do Consolador Celestial: “Aconselho-te que DE MIM compres ouro refinado pelo fogo para te enriqueceres, vestiduras brancas para te vestires, a fim de que não seja manifesta a vergonha da tua nudez, e colírio para ungires os olhos, a fim de que vejas”. Apocalipse 3:18. O Senhor nos dê discernimento espiritual e amor à Sua Palavra. Isto nos livrará de cairmos no barranco da perdição. Marcelo Gomes APÊNDICE: TERCEIRA PESSOA DA DIVINDADE Evangelism, page 617, paragraph 2 Chapter Title: Dealing With False Science, Cults, Isms, and Secret Societies The Power of God in the Third Person.--The prince of the power of evil can only be held in check by the power of God in the third person of the Godhead, the Holy Spirit.-- Special Testimonies, Series A, No. 10, p. 37. (1897) Tradução: Evangelismo, pág. 617, parágrafo 2 Capítulo: Tratando com a Falsa Ciência, Cultos, Teorias, e Sociedades Secretas O Poder de Deus na Terceira Pessoa. – O príncipe do pode do mal pode somente ser detido pelo poder de Deus na terceira pessoa da Divindade, o Espírito Santo. The Faith I Live By, page 52, paragraph 6 Chapter Title: The Three Dignitaries of Heaven The Holy Spirit was the highest of all gifts that He {Jesus} could solicit from His Father for the exaltation of His people. The Spirit was to be given as a regenerating agent, and without this the sacrifice of Christ would have been of no avail. The power of evil had been strengthening for centuries, and the submission of men to this satanic captivity was amazing. Sin could be resisted and overcome only through the mighty agency of the third person of the Godhead, who would come with no modified energy, but in the fullness of divine power. Tradução: A Fé pela qual eu vivo, pág. 52, parágrafo 6 Capítulo: Os três dignitários do Céu O Espírito Santo era o maior de todos que Ele {Jesus} poderia solicitar de Seu Pai para a exaltação de Seu povo. O Espírito era ser dado como um agente regenerador, e sem este o sacrifício de Cristo não teria sido de nenhum valor. O poder do mal esteve se fortalecendo por séculos, e a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante. O pecado poderia ser resistido e vencido somente através da poderosa operação da terceira pessoa da Divindade, que viria não com energia modificada, mas na plenitude do divino poder. God's Amazing Grace, page 194, paragraph 2 Chapter Title: The Office of the Spirit The Spirit was to be given as a regenerating agent, and without this the sacrifice of Christ would have been of no avail. The power of evil had been strengthening for centuries, and the submission of men to this satanic captivity was amazing. Sin could be resisted and overcome only through the mighty agency of the Third Person of the Godhead, who would come with no modified energy, but in the fullness of divine power. It is the Spirit that makes effectual what has been wrought out by the world's Redeemer. It is by the Spirit that the heart is made pure. Through the Spirit the believer becomes a partaker of the divine nature. Christ has given His Spirit as a divine power to overcome all hereditary and cultivated tendencies to evil, and to impress His own character upon His church. Tradução: A Maravilhosa Graça de Deus, pág. 194, parágrafo 2 Capítulo: O Ministério do Espírito O Espírito era para ser dado como um agente regenerador, e sem este o sacrifício de Cristo não teria sido de nenhum valor. O poder do mal esteve se fortalecendo por séculos, a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante. O pecado poderia ser resistido e vencido somente através da poderosa operação da Terceira Pessoa da Divindade, que viria não com energia modificada, mas na plenitude do poder divino. É o Espírito que torna efetivo o que foi realizado pelo Redentor do mundo. É pelo Espírito que o crente torna-se um participante da natureza divina. Cristo deu Seu Espírito como um poder divino para vencer todas as tendências hereditárias e cultivadas para o mal, e para gravar Seu próprio caráter sobre Sua igreja. Obs: O termo “Terceira Pessoa” está colocado com letras maiúsculas porque foi adulterado. Em sua forma original encontra-se em letras minúsculas. Lift Him Up, page 191, paragraph 3 Chapter Title: Lift Him Up as the Master Teacher In describing to His disciples the office work of the Holy Spirit, Jesus sought to inspire them with the joy and hope that inspired His own heart. He rejoiced because of the abundant help He had provided for His church. The Holy Spirit was the highest of all gifts that He could solicit from His Father for the exaltation of His people. The Spirit was to be given as a regenerating agent, and without this the sacrifice of Christ would have been of no avail. The power of evil had been strengthening for centuries, and the submission of men to this satanic captivity was amazing. Sin could be resisted and overcome only through the mighty agency of the Third Person of the Godhead, who would come with no modified energy, but in the fullness of divine power. It is the Spirit that makes effectual what has been wrought out by the world's Redeemer. It is by the Spirit that the heart is made pure. Through the Spirit the believer becomes a partaker of the divine nature. Christ has given His Spirit as a divine power to overcome all hereditary and cultivated tendencies to evil, and to impress His own character upon His church. Tradução: Descrevendo para seus discípulos a obra do Espírito Santo, Jesus procurou inspirá-los com a alegria e esperança que inspirou Seu próprio coração. Ele regozijou-se por causa do abundante auxílio que Ele providenciou para Sua igreja. O Espírito Santo era o mais alto de todos os dons que Ele poderia solicitar de Seu Pai para a exaltação de Seu povo. O Espírito era para ser dado como um agente regenerador, e sem este o sacrifício de Cristo não teria sido de nenhum valor. O poder do mal esteve se fortalecendo por séculos, e a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante. O pecado poderia ser resistido e vencido somente através da poderosa operação da Terceira Pessoa da Divindade, que viria não com energia modificada, mas na plenitude do poder divino. É o Espírito que torna efetivo o que foi realizado pelo Redentor do mundo. É pelo Espírito que o coração é feito puro. Através do Espírito o crente torna-se participante da natureza divina. Cristo deu Seu Espírito como um divino poder para vencer toda tendência hereditária e cultivava para o mal, e para gravar Seu próprio caráter sobre Sua igreja. S.D.A. Bible Commentary Vol. 6, page 1052, paragraph 5 Chapter Title: Acts 8 (John 15:26, 27) A Gift Unexcelled.--Christ determined that when He ascended from this earth, He would bestow a gift on those who had believed on Him, and those who should believe on Him. What gift could He bestow rich enough to signalize and grace His ascension to the mediatorial throne? It must be worthy of His greatness and His royalty. He determined to give His representative, the third person of the Godhead. This gift could not be excelled. He would give all gifts in one, and therefore the divine Spirit, that converting, enlightening, and sanctifying power, would be His donation. . . .
Tradução: Comentário A.S.D Vol. 6, pág. 1052, parágrafo Capítulo: Atos 8 (João 15:26, 27) Um Dom Incomparável. – Cristo decidiu que quando ascendesse desta terra, Ele concederia um dom sobre aqueles que tinham acreditado Nele, e sobre aqueles que ainda creriam Nele. Que rico dom o bastante Ele poderia conceder para assinalar e coroar Sua ascensão ao trono da mediação? Ele deveria ser digno de Sua grandiosidade e realeza. Ele decidiu dar Seu representante, a terceira pessoa da Divindade. Este dom não poderia ser excedido. Ele iria dar todos os dons em um, e então o divino Espírito, aquele santificador, iluminador e poder transformador, seria Sua doação... Testimonies to Ministers and Gospel Workers, page 392, paragraph 2 Chapter Title: To God's Workmen Evil had been accumulating for centuries and could only be restrained and resisted by the mighty power of the Holy Spirit, the Third Person of the Godhead, who would come with no modified energy, but in the fullness of divine power. Another spirit must be met; for the essence of evil was working in all ways, and the submission of man to this satanic captivity was amazing. Tradução: Testemunhos para Ministros e Obreiros Evangélicos, pág. 392, parágrafo 2 Capítulo: Trabalhadores para Deus O mal tinha se fortalecido por séculos e poderia somente ser detido e resistido através da poderosa força do Espírito Santo, a Terceira Pessoa da Divindade, que viria não com modificada energia, mas na plenitude do poder divino. Outro espírito precisava ser recebido; pois a essência do mal esteve trabalhando de todas as formas, e a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante. Special Testimonies for Ministers and Workers. -- No. 10, page 37, paragraph 1 The prince of the power of evil can only be held in check by the power of God in the third person of the Godhead, the Holy Spirit. Tradução: Testemunhos Especiais para Ministros e Obreiros. Nº 10, pág. 37, parágrafo 1 O príncipe do poder do mal poderia ser detido somente pelo poder de Deus na terceira pessoa da Divindade, o Espírito Santo. Manuscript Releases Volume Two, page 34, paragraph 1 Chapter Title: The Importance, Work, and Influence of the Holy Spirit; The Third Person of the Godhead Evil had been accumulating for centuries, and could only be restrained and resisted by the mighty power of the Holy Spirit, the Third Person of the Godhead, who would come with no modified energy, but in the fullness of divine power. Another spirit must be met, for the essence of evil was working in all ways, and the submission of man to this satanic captivity was amazing. . . . Tradução: Manuscritos Liberados Vol. 2, pág. 34, parágrafo 1 Capítulo: A importância, Ministério, e Influência do Espírito Santo; A Terceira Pessoa da Divindade O mal tinha se fortalecido por séculos e poderia somente ser detido e resistido através da poderosa força do Espírito Santo, a Terceira Pessoa da Divindade, que viria não com modificada energia, mas na plenitude do poder divino. Outro espírito precisava ser recebido; pois a essência do mal esteve trabalhando de todas as formas, e a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante... The Upward Look, page 51, paragraph 3 Chapter Title: Holy Spirit, Faithful Guide Evil had been accumulating for centuries, and could only be restrained and resisted by the mighty power of the Holy Spirit, the third person of the Godhead, who would come with no modified energy, but in the fullness of divine power. Another spirit must be met, for the essence of evil was working in all ways, and the submission of man to this satanic captivity was amazing. Tradução: Olhando Para o Alto, pág. 51, parágrafo 3 Capítulo: Espírito Santo, o Guia Fiel O mal tinha se fortalecido por séculos e poderia somente ser detido e resistido através da poderosa força do Espírito Santo, a terceira pessoa da Divindade, que viria não com modificada energia, mas na plenitude do poder divino. Outro espírito precisava ser recebido; pois a essência do mal esteve trabalhando de todas as formas, e a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante. Manuscript Releases Volume Four, page 329, 330, paragraph 5 Chapter Title: The Holy Spirit Evil has been accumulating for centuries and could only be resisted by the mighty power of the Holy Spirit, the Third Person of the Godhead. Another spirit must be met; for the essence of evil was working in all ways, and the submission of man to this satanic captivity was amazing.--Letter 8, 1896. Tradução: Manuscritos Liberados Vol. 4, pág. 329 parágrafo 5 Capítulo: O Espírito Santo O mal tinha se fortalecido por séculos e poderia somente ser detido e resistido através da poderosa força do Espírito Santo, a terceira pessoa da Divindade, que viria não com modificada energia, mas na plenitude do poder divino. Outro espírito precisava ser recebido; pois a essência do mal esteve trabalhando de todas as formas, e a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante. Carta 8, 1896. The Ellen G. White 1888 Materials, page 1493, paragraph 2 Chapter Title: To My Brethren in America Evil had been accumulating for centuries, and could only be restrained and resisted by the mighty power of the Holy Spirit, the third person of the Godhead, who would come with no modified energy, but in the fulness of divine power. Another spirit must be met; for the essence of evil was working in all ways, and the submission of man to this Satanic captivity was amazing. Tradução: Os Materiais de Ellen White 1888, pág. 1493, parágrafo 2 Capítulo: Para meus irmãos na América. O mal tinha se fortalecido por séculos e poderia somente ser detido e resistido através da poderosa força do Espírito Santo, a terceira pessoa da Divindade, que viria não com modificada energia, mas na plenitude do poder divino. Outro espírito precisava ser recebido; pois a essência do mal esteve trabalhando de todas as formas, e a submissão do homem a este cativeiro satânico era impressionante. Leia também:
|
Para entrar em contato conosco, utilize este e-mail: adventistas@adventistas.com |